Choose your language :

Eole in Cork

My new greenish home-island.

Thursday, April 07, 2005

Les irlandais préfèrent les brunes !


Stout!

Le saviez-vous ?
Pourtant, il n'y a plus de doute la dessus. On savait à la base qu'ils aimaient beaucoup la bière. Mais quand on regarde toutes les traductions possibles pour le mot stout, qui qualifie en premier lieu la brune, on comprend encore mieux.

stout adj corpulent (gros gras)
stout adj fort (épais corpulent - personne)
stout adj étoffé (personne)
stout (dependable) adj loyal (sur lequel on peut compter)
stout (hardy) adj robuste
stout nm stout (bière brune)

D'après le dictionnaire Worldreference.com.

Mais je suis complétement d'accord pour dire que (stéréotypiquement parlant), bon nombre des irlandais que j'ai rencontrés sont :
forts, assez étoffés. Il me semblent loyaux et robustes

Pourtant avec tout ca, plus une médiatisation nationale, ils ne sont fichus de remporter un match de rugby contre leurs pays voisins ;-)

C'est à cause de messsages comme ca, que j'ai arrété de traduire en anglais ;-)

3 Comments:

At 7/4/05 18:39, Anonymous Anonymous said...

oui, d'accord, mais comment va ton canon 300 D ?

 
At 8/4/05 21:09, Anonymous Anonymous said...

Muhahaa.... c'est vrai que j avais oublie l'existance des blogs :).. Je vais la mettre en bookmark histoire de ne pas l'omettre de nouveau.

Tres beau ton costume de biere. Et les brunes c pas bon... huhu.. Bref je n'ai pas grand chose a raconter ici mais je passerai plus souvent histoire de voir si une idee me passe par la tete :)

Biz dieu du vent.

 
At 9/4/05 17:56, Anonymous Anonymous said...

Et si ... quand ils se mettent à plusieurs ... les Irlandais devenaient "loyaux" ?
T'as oublié de mettre le Bled et le Bescherelle dans les valises Julien ?

 

Post a Comment

<< Home